Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دور متميز

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça دور متميز

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • En el debate también se habló acerca de la significación que tiene la habilitación de las comunidades a través de procesos que cambian valores y normas relacionadas con el diario vivir.
    كما تصدت المناقشة للدور المتميز لتمكين المجتمعات من خلال عمليات غيرت من القيم والمبادئ المتعلقة بحياة كل فرد.
  • Apreciamos profundamente el destacado papel desempeñado por la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville para apoyar el logro de un arreglo duradero para el conflicto y gestionar un proceso de paz exitoso.
    كما نعرب عن تقديرنا العميق للدور المتميز الذي أدته بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل في دعم إيجاد تسوية دائمة للصراع وفي حسن إدارة عملية السلام الناجحة.
  • La determinación de las prioridades temáticas interrelacionadas sirve para centrar los esfuerzos del PNUMA en su función característica y no entraña necesariamente una función general de dirección para el PNUMA.
    (29) ويفيد تحديد الأولويات المواضيعية الجامعة في تركيز جهود اليونيب على دوره المتميز ولا تنطوي بالضرورة على دور قيادي شامل لليونيب.
  • Este proceso determina las particularidades de la socialización de la persona en la educación, que se hace con la ayuda de los estereotipos de distinción de funciones según los sexos, y que culmina con una cierta idea en cuanto a la función natural de cada uno de ellos.
    وهذه العملية تحدد الخصائص المميزة لتكيف الشخص في مجال التربية، مما يتم بدافع من القوالب النمطية فيما يتصل بوجود دورين متميزين للجنسين، ومما يفضي إلى فكرة ما بشأن الدور الطبيعي لكل من هذين الجنسين.
  • Los estereotipos familiares están directamente reflejados en las actitudes de la sociedad en cuanto a la función de los sexos, e insisten en la diferencia entre el hombre y la mujer y atribuyen a los hombres y a las mujeres funciones distintas en materia de empleo y tiempo libre.
    والقوالب النمطية الأسرية تنعكس مباشرة في مواقف المجتمع بشأن أدوار الجنسين، فهذه القوالب تركز على وجود اختلاف بين الرجل والمرأة، وهي تعزى لهما دورين متميزين في مجال العمالة وشغل وقت الفراغ.
  • Quisiera agradecer en particular al Comisionado, Sr. Detlev Mehlis, por el excelente liderazgo del que hizo gala al establecer la Comisión y sentar su labor sobre una base sólida y profesional.
    وأود خاصة أن أقدم الشكر إلى رئيس اللجنة، ديتليف ميليس، للدور القيادي المتميز الذي قام به في إنشاء اللجنة وإرسائها على أساس مهني راسخ.
  • - Mejorar y fomentar la gestión de la enseñanza mediante la selección de personal cualificado y la intensificación de la capacitación;
    - تحسين الإدارة التعليمية وتطويرها عن طريق اختيار الكفاءات المتميزة وتكثيف الدورات التدريبية اللازمة.
  • Puede incumbir a las instituciones nacionales una función propia que complemente a los tribunales en el examen de las violaciones de los derechos humanos.
    بإمكان المؤسسات الوطنية أن تنهض بدور متميز يكمَِّل دور المحاكم في مجال معالجة انتهاكات حقوق الإنسان.
  • También expreso a su predecesor, el Sr. Jean Ping, mi profundo agradecimiento por su excelente dirección de los trabajos del anterior período de sesiones.
    ويطيب لي أن أعرب لسلفكم السيد جان بينغ عن فائق التقدير لإدارته المتميزة لأشغال الدورة السابقة.
  • También deseo manifestar mi profundo reconocimiento al Sr. Jean Ping por su excelente conducción de los trabajos de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y por haber realizado todos los preparativos de esta reunión. Felicito al Excmo.
    ويطيب لي أن أعرب عن خالص التقدير للأخ جان بينغ على إدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة للجمعية العامة التي تولت الإعداد لاجتماعنا هذا.